All of us come from different backgrounds, and we walk the path in our own unique way. Yet, we all have the same innermost longing to know the deepest mystery of our own nature and being. Reflectin…
Source: Sri Ramana and My Teacher Gurudev Sri Chitrabhanu-Ji: By Dr. Harsh K. Luthar
Sri Ramana’s teaching is that the ego/mind merges in the Heart in two ways.
First, we can investigate the nature of the ego and examine the sense of “I” that we naturally feel and see where it arises. To do this, one needs to still the mind and with a purified and subtle intellect trace the “I” back to its source, the Heart. This is the yogic path of Jnana.
The second approach is to simply surrender the ego/mind without reservation to the Lord and accept that it is never our will but the Lord’s will as to what happens. If this attitude of “not my will but thine my Lord” penetrates deeply into our being, then we become accepting of everything. We see that worries and anxieties associated with ego/mind do not belong to us as we have surrendered our individual identity to the Lord. This is the approach of devotion and leads to the ego/mind merging into the Heart where the Lord sits as Eternal Existence.
“If ego rises, all will rise. If the ego merges, all will merge. The more we are humble, the better it is for us”. ~ Sri Ramana in “Gems”, Chapter XIII.
Photo art in this article is from Andreas Farasitis.
Rumi’s poetry often centers on the search for the Beloved and the union with the Beloved.
It echoes the poetry of Bhagavan Ramana and the verses Bhagavan wrote to Arunachala.
Rumi says, “The minute I heard my first love story I started looking for you”.
It was the same with Bhagavan Ramana. The minute he heard the name Arunachala, he associated it with something majestic, God Himself and started looking for it.
The minute I heard my first love story
I started looking for you, not knowing
how blind that was.
Lovers don’t finally meet somewhere.
They’re in each other all along.
From Open Secret: Versions of Rumi, Translated by Coleman Barks / Translated by John Moyne