Ulladu Naarpadu (Reality in Forty Verses) :Verse #13

ULLADU NAARPADU
(Reality in Forty Verses)

The famous Vedantic poem in Tamil by Bhagavan Ramana Maharishi
(consisting of two preliminary verses called Mangalam,
40 verses which form the main text ,
and another 40 verses called the Appendix)
Detailed Commentary in Tamil by Lakshmana Sharma,
adapted into English by Profvk

(Continued from ULLADU NAARPADU – Verse No.12
See Post#48444 Of Harsha Satsangh

Lakshmana Sharma’s Introduction to Verse No.13

Now Bhagavan takes up the question of ‘What is Real?’ and ‘What is unreal?’. He answers the question about how the unreal appears to shine like real and establishes the advaita conclusions clearly. The Atman is the only Reality; taking that as its support (adhishhTAnam), the superposed universe appears as if it is real. – This is the advaita siddhAnta (Final Conclusive Verdict).

Verse No.13

jnAnam Am tAne mey; nAnA Am jnAnam ajnAnamAM;
poyyAm ajnanamume jnAnamAm tannai anRi inRu
aNikaL tAm palavum poy
meyyAm ponnai anRi uNDO ? puhal.

Translation (Lakshmana Sharma)

This Self, (here) declared to be Consciousness, is alone real, without a second; all knowledge which is manifold is only ignorance; this ignorance – which (being a negation) is non-existent – has no existence apart from the Self who is Consciousness. Say, do the unreal jewels exist apart from the gold which (alone) exists?

Translation (Prof. K. Swaminathan)

The Self that is Awareness, that alone is true. The knowledge which is various is ignorance. And even ignorance, which is false, cannot exist apart from the Self. False are the many jewels, for apart from gold, which alone is true, they cannot exist.

Translation (Osborne)

The Self, which is Knowledge, is the only Reality. Knowledge of multiplicity is false knowledge. This false knowledge, which is really ignorance, cannot exist apart from the Self, which is Knowledge-Reality. The variety of gold ornaments is unreal, since none of them can exist without the gold of which they are all made.

Word by Word

tAne : The Atman (the Self)
jnAnam Am : whose nature is Knowledge
mey: is the true Reality.
jnAnaM : the (worldly) knowledge
nAnA Am: which is multifold
ajnAnamAm: is only Ignorance.
ajnAnamume: And that Ignorance also,
poyyAm : which is non-existent
inRu : cannot be
tannai anRi :distinct from the Self
jnAnamAm: whose Nature is Consciousness.
aNikaDAm palavum : All the multi-formed ornaments
poy: are false
ponnai anRi: Apart from the gold
uNDO ? Is there anything?
puhal: Tell (me).

Commentary in Tamil by Lakshmana Sharma.

In the previous verse it was said “tAn aRivu Ahum” (The Self is Consciousness). This Self which is of the Nature of Consciousness is the only Reality – that was mentioned right in the beginning , namely, the Existent Reality (“uLLa poruL” – cf. Mangalam-1, 2nd line) , because it is One and remains unchanging. This is the meaning of “jnAnam Am tane mey”. In other words, the Self is Existence-Consciousness – sat-chit. therefore it is Brahman.

There is the question whether the multiple appearance of the world –the Individual, Ishvara and the universe – is true or not. The reply is given by the statement “nAnAvAM jnAnam ajnAnamAm”. The knowledge of multiplicity that is referred to here indicates only the manifoldness of the world’s appearance. For, other than knowledge – meaning, other than the thoughts created by the mind – there is no universe.

What is being said here is a definition of the discrimination between what is real and what is unreal. Being One is the characteristic of Reality. Appearing manifold is the characteristic of Unreality.

The purport of the statement that the world is Ignorance is to say that the world arose from Ignorance. And Ignorance is nothing but Ego. That is not something that is material; this is the truth that Bhagavan teaches as the fundamental truth in this work. Ignorance means the absence of Knowledge; and that again tells us that Ignorance is like Darkness. It is not a material substance. Darkness cannot be present in the presence of Light. So also Ignorance cannot persist in the face of the Light of the Self. How can such a destroyable Ignorance be the Existent Reality? This is what is meant by the words “poyyAm ajnAnamume”.

Ignorance is not a material substance – this is the conclusion of Vedanta. If it were so, then the universe and the bondage that arise from it would have an element of truth in them. An immature disciple is told as if there were an Ignorance that caused the bondage. In reality there is no such thing – this is the bottom line teaching. Therefore the question: “Wherefrom did I get this Ignorance?” is an absurd question. The question presumes there is a relationship between the Existence-Knowledge Brahman and the transmigratory cycle of samsAra. There is no such relationship. The Vedanta teaching is: “asango-hyayam purushah”, that is, the Atman that is Brahman is associationless and relationless. This is technically known as “ajAta-siddhAntaM”. It means that from the Absolute point of view there is no universe arising from Ignorance, no JIva, no bondage, no seeker, no mokshha. What is Real is an ever-pure, ever-knowing, ever-free Atman only (*nityashuddha, nityabuddha, nitya-mukta AtmA*). This is the experientially-confirmed Truth of the JnAnis who live in that experience. Bhagavan says that Sri Krishna in the Bhagavad Gita, right in the beginning of the second chapter, declared this truth to Arjuna but the latter was struggling to absorb it and that is why Krishna gave him several other teachings.

Though the relationship does not exist in reality, for the purpose of teaching, an imagined relationship has to be talked about. But this does not in any way affect the Reality that exists.

This universe – that is, the individual, the Ishvara and the universe – which is an expansion of Ignorance, appears as if it is real. The reason for this is that their adhishhTAnam (substratum, base) is that Existent Reality namely, the Atman. They have been superposed on the sat-chit Nature (svarUpa) of the Atman. From this it is clear that the universe has no existential reality of its own. Such an existential reality is there for the Atman; for, it shines in purity without the appearance of the universe, in the turIya that is Knowledge-experience (jnAna-anubhava). Therefore it is said that the Atman is real and the universe is mithyA.

‘The universe is mithyA’ means the differences of names and forms superposed on the substratum of the Atman are mithyA. After throwing off the differences what remains as the adhishhTAnam (support) is the real truth of the universe – this prompts us also to say that the universe is real. Thus the two statements ‘the universe is mithyA’ and ‘the universe is real’ are not contradictory. If one understands it this way without the contradiction, both the statements are true.

The analogy for this comes from the case of gold and golden ornaments. The golden ornaments are at all (three) times only gold; before they are made into ornaments, after they are made and are handled as ornaments, and when they are destroyed back into gold. In all three states of time the truth of the gold is unchanged. Further, gold is one whereas the ornaments are many. Therefore, as per the definitions indicated earlier, gold is more real than the ornaments; ornaments are unreal. In the two statements in the verse: namely, “aNigal tAm palavum poy” and “meyyAm ponnai anRi uNDO”, notice that the two words ‘poy’ (false) and ‘mey’ (true) are used in juxtaposition. When you look at it as gold, the ornaments don’t appear; therefore they are false. When you look at it as ornaments, their false names and forms hide the truth of the gold. The gold that is hidden is the truth. Worldly people say that both are the truth. If that were so, the analogy would not match the situation; so Bhagavan deliberately uses the two words here. The purport of this is: “The ornaments are many and (therefore) false, have as their adhishhTAnam the one, and (therefore) real, gold; so also, the knowledge, which is only Ignorance, that imparts an inherent nature of multiplicity, and (therefore) falsity, to the world, has as its adhishhTAnam the Atman, which is the One Reality-Consciousness and consequently appears as if it is real”.

If Bhagavan had not added the words ‘poy’ (false) and ‘mey’ (true) here, a wrong interpretation may be attributed to Bhagavan that in addition to the ornaments being dense with gold, their differences of forms and names are absolutely true; and this may be followed up by the analogous inference that in the same manner in addition to the world being dense with Brahman their differences of names and forms are also true in the absolute sense. In order to prevent such a wrong interpretation these two words appear here as said.

The same thought appears in Tirumoolar’s Tirumandiram in the verse:

Marattai maRaittadu mAmada yAnai,
Marattil maRaindadu mAmada yAnai;
Parattai maRaittadu pArmudal bhUtam,
Parattil maRaindadu pArmudal bhUtame.

Meaning,

The gigantic elephant hides the wood,
The gigantic elephant is (also) subsumed in the wood.
The earth and the elements hide the Absolute,
The earth and the elements are (also) subsumed in the Absolute.

In more explanatory words, in the wake of Ignorance, the Absolute is hidden by the five elements and appears as those elements and their ramifications. In the wake of Enlightenment, the elements do not appear, only the Absolute shines in all Glory.

Thus, what has been said is nothing but what the analogy of the rope and the superposed snake would have implied.

Thus the appearance of the world is false. This implies that even during the time of its appearance, it is not there. This meaning would become explicit in Verse No.37.

(To be continued in Verse No.14)

ULLADU NAARPADU (Reality in Forty Verses) – Verse #9.

ULLADU NAARPADU
(Reality in Forty Verses)

The famous Vedantic poem in Tamil by Bhagavan Ramana Maharishi
(consisting of two preliminary verses called Mangalam,
40 verses which form the main text ,
and another 40 verses called the Appendix)

Detailed Commentary in Tamil by Lakshmana Sharma,
adapted into English by Profvk

(Continued from ULLADU NAARPADU – Verse No.8
See Post #48178 Of Harsha Satsangh)

Lakshmana Sharma’s Introduction to Verse No.9

The Ishvara and JIva spoken of here constitute a dual pair. They consist of two opposites, like light and darkness. Ishvara is all-knowledgeable while JIva has only a scanty intelligence; they differ in many other respects. So they form a pair. Knowledge and ignorance, good and evil, happiness and misery, inside and outside, are each a pair (Sanskrit: dvandva). Such pairs or dualities are numerous. The world is full of differences because of these dualities. Further, when we visualise an Ishvara, there are three different things, namely, the seer, the seen and the sight. These three constitute a triad (Sanskrit: tripuTi) or trinity. Triads also are innumerable. And they too create differences in the world. We have to enquire whether these differences are real or unreal. If they are unreal, it will confirm that the world is unreal. This is conveyed by Bhagavan in this verse.

Verse #9

iraTTaigaL, muppuDigaL, enRum onRu paRRi iruppavAm;
avvonRu Ethu enRu karuttinuL kaNDAl
kazhalum avai; kaNDavare uNmai kaNDAr,
kalangArE, kAN
.

Translation (Lakshmana Sharma)

The triads all arise depending on the ego-sense; so too arise the pairs. If one enters the heart by the Quest of ‘Who is the I?’ and sees the truth of it (the Real Self) all of them vanish utterly; such a one is the Sage; he is not deluded (by them).

Translation (Prof. K. Swaminathan)

`Twos’ and `Threes’ depend upon one thing, the ego. If one asks in one’s Heart, `What is this ego?’ and finds it, they slip away. Only those who have found this know the Truth, and they will never be perplexed.

Translation (Osborne)

The duality of subject and object and trinity of seer, sight, and seen can exist only if supported by the One. If one turns inward in search of that One Reality they fall away. Those who see this are those who see Wisdom. They are never in doubt.

Word by Word

iraTTaigaL: Pairs (like knowledge & ignorance, pleasure & pain)
muppuDigaL:Triads (like knowledge, knower & the known)
enRum : always
iruppavAm: hold alive, exist
onRu paRRi: supported by (some) one (namely, the ego )
Edu: Whence (is)
avvonRu: that one
enRu: thus
karuttinil : in the bottom of the heart
kaNDAl : if one finds out
avai ; they (the dualities and trinities)
kazhalum: slip away
kaNDavarE: Only those who thus see (the truth)
kaNDAr: have realised
uNmai : the Absolute Truth
kalangArE : they are not deluded (by the dualities and trinities)
kAN : Know this (to be the truth).

Commentary (by Lakshmana Sharma)

Pairs and triads all arise in the mind. In every pair, when one rises, the other (of the pair) also arises simultaneously. In the same manner, in every triad, when one rises, the other two of the triad also rise alongside. And similarly, when they die they die together – the two of the pair together and the three of the triad together. In sleep where the mind is absent, there are no duads or triads. Therefore they are all constructs of the mind. And at the bottom of all thoughts in the mind there is the thought of ‘I’. Always this thought arises only in respect of a form or body (see verse #25). This is what is called the Ego (‘ahamkAram’ or ‘ahamtA’ in Sanskrit and ‘akanthai’ in Tamil). It will be explained in the sequel. Thus, pairs and triads, all have their roots in the Ego. In the words ‘onRu paRRi iruppavAm’ in the first line of the verse the word ‘onRu’ (meaning ‘one’ in general, but here in the context meaning ‘some one thing’) stands for this.

In a later verse (#26), it will be shown that this Ego is the original source for all world-appearances.

All the differences of the world that hide the Atman, the Existent Reality, have their seed in this Ego. If this is destroyed, everything vanishes and the Real Nature of the Atman shines. This is the content of this entire work.

What is the means by which this Ego may be destroyed? The means is the quest for the source of the Ego. This comes up in verse #27 and succeeding verses.

That source is what is mentioned in the second line of this verse by Bhagavan. In order to know the truth of this Ego one delves inside; the mind dives into the heart and merges into it. Then one realises the Self. The ‘finding out’ in the bottom of the heart (‘karuttinil kaNDAl’) is nothing but this experience. ‘The dualities and trinities slip away’ says the verse; this shows that in theturIya of Self Realisation these do not survive. In other words in absolute truth (pAramArthika reality) they are not real. Only so long as the feeling or attitude of ‘I am the body’ is there they appear to be real – just as for the dreamer the dream is a reality while dreaming.

Those who see thus realise the absolute truth. This shows that such a seer is a jnAni. Not only that. Because he sees no differences – he does not see them – he is not perplexed by this mAyA of the world. The delusion caused by these differences is only when Ego is alive.

Thus all the differences have their root-source in our Ego; in Self-Realisation the Ego has vanished; therefore the mental constructs of dualities and trinities all vanish. And the only thing that remains is the Atman. All this go to confirm that the world is unreal.

(To be continued in Verse #10)

ULLADU NAARPADU (Reality in forty Verses), Verse #8

ULLADU NAARPADU
(Reality in Forty Verses)

The famous Vedantic poem in Tamil by Bhagavan Ramana Maharishi
(consisting of two preliminary verses called Mangalam, 40 verses which form the main text , and another 40 verses called the Appendix)

Detailed Commentary in Tamil by Lakshmana Sharma,
adapted into English by Profvk

(Continued from ULLADU NAARPADU – Verse No.7
See Post #48160
Of Harsha Satsangh)

Introduction to Verse No.8

That existent Reality does not have names and forms. However, allotting names and forms to That Absolute, taking it to be God and worshipping it will pave the way for Self-Realisation. In spite of all these it is the actual experience that shows it truthfully. There is no alternate means of realising it. This is the content of this eighth verse of Bhagavan.

Verse No.8

Eppeyar iTTu, evvuruvil Ettinum,
Ar, pEr, uru, il apporuLaikkAN vazhi adu. Ayinum,
am-meypporuLin uNmaiyil tan uNmaiyinai Orndu oDungi
onDrudalE uNmaiyil kANal, uNar
.

Translation (Lakshmana Sharma)

Even though to worship Him in any form and by any name is a means towards the right vision of Him, who (really) is without name and form, true vision of Him consists in being at one with Him, by merging in Him the Transcendental Being, through the realisation of the identity of the Real Self with His real essence.

Translation (Prof. K. Swaminathan)

Under whatever name or form we worship It, It leads us on to knowledge of the nameless, formless Absolute. Yet, to see one’s true Self in the Absolute, to subside into It and be one with It, this is the true Knowledge of the Truth.

Translation (Osborne)

Under whatever name and form one may worship the Absolute Reality, it is only a means for realizing It without name and form. That alone is true realization, wherein one knows oneself in relation to that Reality, attains peace and realizes one’s identity with it.

Word by Word

eppeyar-iTTu : Whatever name you assign
evvuru-vil: (and) in whatever form
Ettinum : (you) propitiate it
adu. : that is
kANvazhi : the means of realizing
Ar apporuLai: that full and complete Reality
il : (which is) without
pEr: name
uru: (and) form.
Ayinum: However,
kANal: the Vision
uNmaiyil : in truth (is)
onDrudalE: only in becoming one
oDungi : (after) subsiding, sublating (oneself)
Orndu: (and) cognizing
tan uNmaiyinai: one’s own reality
uNmaiyil: in the Truth
ammeyp-poruLin : of that Reality.
uNar: Know (this)

Commentary (Lakshmana Sharma)

The JIva, Ishvara and the Universe are all mental constructs. In sleep where there is no mind, they don’t exist; the only Reality therefore is the Atman which is sat-cit-svarUpa. But man, trapped in the mAyA of the mind, thinks, out of Ignorance, he is a separate JIva and thus revolves in the vortex of samsAra; as such he cannot but think of a God as the maker of all Jivas and Universes. So long as he thinks of his Jivahood as real, God also has to be real for him. That God is in fact the unique sat-cit- svarUpa Reality. Because of Ignorance, the Atman which is the ever-existent Reality becomes foreign to him and is termed by him as God or Ishvara. That Reality is assigned names and forms by the ignorant devotee and he thinks of Him as distinct from him, as the Overlord of the Universe and as the Most Compassionate One. We already said that this is but natural. Our Bhagavan says this Bhakti type of worship will lead to a purification of the mind and a discriminating intellect and finally will take him to Self-Realisation. The second line of the present verse means exactly this. To get out of the bondage caused by names and forms, one can thus adopt the means of worshipping the Absolute Reality as God by assigning it names and forms.

The first line of the verse says that Brahman can be given any name and form associated with Shiva or Vishnu and one can worship it according to one’s taste. It is quite fitting to say that, since the Brahman that is worshipped as God is nameless and formless, whatever names and forms are imagined by a devotee those names and forms are accepted by God. This is Equanimity. It is only nonsense to fight with one another using notions of ‘My God’ and ‘Your God’.

The form for worship may be just a construct by the mind; or one might take any form in the outside world and worship the Absolute to be in that form. Thus the Sun, the Firmament, Fire, Mountain, River – any such natural form might be imagined as the form of the Absolute and worshipped. The highest among all such forms is that of the Guru who is an Atma-JnAni (One who has realised the Self). For, a JnAni does not think of himself as something different from the Absolute, nor as a body. That is why Krishna says in the Gita (VII: 18): ‘JnAni is Myself’. The Guru who is himself a JnAni, whatever way he thinks of himself, in the same way we should consider him. It is wrong to think of him as something different from Brahman. That seeker who thinks like that and works for Self-Realisation will not attain it.

The devotee who worships in this manner, without understanding that Self-Realisation is the ultimate objective, would want God to present before him in the form which he has imagined for Him. By the strength of his devotion he may even get a vision of that kind. But the vision that appears would not be a permanent one. It will be mentioned later that since in actuality God is not distinct from the Atman, the vision that shows up to him is again a mental construct, not real.

Though the devotee may not want Self-Realisation, he will ultimately attain it. It has to be said that is only due to God’s Grace. And that Grace is nothing but Brahman, that is God, being the Atman in the heart.

It is this Self-Realisation that gives permanent satisfaction. The latter half of the present verse indicates only this Self-Realisation. The last few verses of this chapter give the same meaning.

Bhagavan used to say that the above truth is also the lesson that we learn from the story of Prahlada occurring in JnAna-VashishhTam (different froim the one that occurs in the Bhagavatam and other Puranas). Prahlada’s father Hiranya-Kashipu conquered the three worlds and was comfortable in the thought of his being matchless. So his son Prahlada was living without any fear. But the father was vanquished and killed by Lord Vishnu. Prahlada thought that the same Vishnu could kill him also and this generated the fear of death in him. In order to overcome this fear, he surrendered to Vishnu Himself. To obtain His Grace, he observed devotion to Him by means of pUja, japa and dhyAna. Vishnu appeared before him in person and said: “For you to obtain immortality, this vision of mine is not enough. You have to realise the Vishnu in your Atman inside.”. And he was also taught what to practise. Accordingly Prahlada attained Self-Realisation and Immortality with the attendant Fearlessness.

Thus it is confirmed in this verse that the existent Reality, Brahman, is nothing but the Atman.

[To be continued in Verse #9].

PraNAms to all seekers of Truth.
PraNAms to Bhagavan Ramana Maharishi.
profvk

ULLADU NAARPADU (Reality in Forty Verses) – Verse #7

ULLADU NAARPADU
(Reality in Forty Verses)

The famous Vedantic poem in Tamil by Bhagavan Ramana Maharishi
(consisting of two preliminary verses called Mangalam, 40 verses which form the main text , and another 40 verses called the Appendix)

Detailed Commentary in Tamil by Lakshmana Sharma,
adapted into English by Profvk

(Continued from ULLADU NAARPADU – Verse No.6
See Post #48121 Of Harsha Satsangh)

Introduction to Verse No.7

So the world is a mental construct. But that raises the question: Is the Mind real? If the mind is real, then the world that appears to it may be argued as real. Of course if mind is not shown to be real, then the unreality of the world is a certain conclusion. This is what is taken up in this verse.

Verse No.7

ulagu aRivum ondRAy udittu oDungumEnum
ulagu aRivu tannAl oLirum.
ulagu aRivu tOnDri maRaidarku iDanAy
tOnDri maRaiyAdu oLirum pUnDRamAm akdE poruL.

Translation (Lakshmana Sharma)

The two, the universe and the mind, arise and set as one; yet this inert universe is lighted up by the mind alone; know that that infinite Being whose nature is Pure Consciousness and in which the two (the universe and the mind) arise and set, but which itself neither rises nor sets, is alone Real.

Translation (Prof. K. Swaminathan)

Though the world and mind rise and fade together, the world shines by the light of the mind. The ground whence the world and mind arise, and wherein they set, that Perfection rises not nor sets but ever shines. That is Reality.

Translation (Osborne)

Although the world and knowledge thereof rise and set together it is by knowledge alone that the world is made apparent. That Perfection wherein the world and knowledge thereof rise and set, and which shines without rising and setting, is alone the Reality.

Word by word

ulagu aRivum: The universe and the mind (intellect)
ondRay: simultaneously
udittoDungumEnum: rise and set (fade)
ulagu: The universe
oLirum: shines, is lighted
aRivu tannAl: by the mind (intellect).
pUnDramAm : The Infinite Fullness
oLirum: (which) shines
tOnDri maRaiyAdu: without rising or setting
iDanAy : (but is) the base
tOnDri maRaidaRku for the rising and setting (of)
ulagaRivu : the universe and the mind
akde poruL: that (Fullness) is alone the Reality.

Commentary (Lakshmana Sharma)

The universe is a construct of the mind said the previous verse; in other words, the universe is contained in the mind. This is recalled by this verse in its second line. So ‘ulagu oLirum aRivu tannAl’. After this comes ‘ulagaRivu’. The meaning of this is not just ‘the universe and the mind’. In the context after the second line, this could be taken as ‘the knowledge that expands itself into the universe’ (Note: uru = personification). Since the universe is not distinct from the mind (knowledge), the locus of the rising and setting of the intellect that causes it is also the locus of the rising and setting of the univese.

Thus #s6 and & 7 together say that except for the Reality that is the Atman, the mind as well as its construct, namely the universe are unreal. Earlier what was said by Bhagavan in his explanation of ‘uLLadaladu uLLavuNarvu uLLadO?’ (cf. Mangalam – 1) as the definition of Reality, is again reiterated here. The substratum which forms the base for the rising and setting of the universe and the mind shines always, without rising or setting. Since that is shown here to be the Reality, it follows that the universe and the mind which have the property of rising and setting are unreal.

In addition, it also follows that since the universe and the mind rise and set together as one, in actuality they are one. The mind (intellect, knowledge) does not have the purity of non-appearance of the universe. Similarly the universe does not appear without the presence of the mind (intellect, knowledge). Therefore these two are each an expansion of something else. That is the Ego, whose characterisitic will be explained later.

The Reality which is the base for everything is nothing but the only existing reality that is Brahman. It is self-luminous. Not like the universe which requires to be lighted by something else. Also it is not associated with the world-appearance like the mind. It is pure. To explain that there is nothing else which is real, it is said to be the Complete Fullness (pUrNam).

(To be continued in Verse #8)
[See also: https://luthar.com/wisdom-and-action-no-3-by-v-ganesan ]

ULLADU NAARPADU (Reality in Forty Verses) -#6

ULLADU NAARPADU

(Reality in Forty Verses)

The famous Vedantic poem in Tamil by Bhagavan Ramana Maharishi

(consisting of two preliminary verses called Mangalam, 40 verses which form the main text , and another 40 verses called the Appendix)

Detailed Commentary in Tamil by Lakshmana Sharma,

adapted into English by Profvk

(Continued from ULLADU NAARPADU – Verse No.5

See also Post #48090 of Harsha Satsangh)

Introduction to Verse No.6

The verses #s 6 and 7 elaborate the first meaning (Can there be a sense of Existence without something that is?) of the very first line of Mangalam -1: `ULLadaladu uLLa-vuNarvu uLadO‘. (See #47923 of Harshasatsangh. Also see https://luthar.com/ulladu-naarpadu). In this verse #6 Bhagavan explains that what we see as the universe is a mental construct.

Verse # 6

ulagu aimpulankaL uru, vERu andRu;

av aimpulan aimpoRikkup pulan Am.

ulagai manam ondRu aimpoRivAyAl OrndiDudalAl

Manattai andRi ulagu uNDO?

Translation (Lakshmana Sharma)

The world has no form apart from the objects of sense, namely sounds and the rest; thus the whole universe is just sensations of the five sense-organs; through these five sense-organs the one mind knows the world. That being so, say, is the world other than the mind?

Translation (Prof. K. Swaminathan)

The world is made up of the five kinds of sense perceptions and nothing else. And those perceptions are felt as objects by the five senses. Since through the senses the mind alone perceives the world, is the world other than the mind?

Translation (Osborne)

The world is nothing more than an embodiment of the objects perceived by the five sense-organs. Since, through these five sense-organs, a single mind perceives the world, the world is nothing but the mind. Apart from the mind can there be a world?

Word by Word

ulagu: The universe

Aim pulankaL : by the five sense-objects

uru : embodiment, form

vERu anDRu : nothing else

av aimpulan : those five sense-objects (aindu = five)

aimpoRikku : for the five sense-organs (poRi = sense-organ)

pulan AM : are perceptions

manam onDru: one mind

OrndiDudalAl : because (it) perceives

ulagai: the universe

aimpoRiyAl : by the five sense-organs

manattai anDRi : other than the mind

ulagu :the world

uNDO : does (it) exist?

Commentary (by Lakshmana Sharma)

He who says `I see the world’ thinks he is seeing the world which is outside his body; but he is actually seeing it, through and as, his mind, that is sitting in the body, sees it.

[Note by VK: One cannot but quote the 4th verse of

dakshinAmUrti ashhTakam by Adi Sankaracharya here.

The explanations below should be read in parallel with

the commentary on that verse. For an elementary exposition, see

http://www.geocities.com/profvk/gohitvip/63page8.html

For an exhaustive & substantial presentation of this verse,

see V. Subrahmanian’s posts #s30396 and 30466 of the `advaitin’ list.]

Bhagavan explains what the actuality is here. The JIva that is the seer has identified itself with the mind. The five sense-perceptions of sound, touch, form, taste, and smell actually arise in the mind. They are the sensations of the sense-objects. The mind `sees’ them. Other than these five types of sensations there is nothing else in the world.

Man thinks: These five sensations are having the objects outside as their source and their existence is realised by the mind through the five sense-organs such as the ear and the eye. This is only a mental inference, not the actuality. All enquirers agree that it is wrong to think that the objects of the world are visible and perceptible. Therefore those who conceive the world as a reality have the obligation to prove that these source-objects are `real’. Again, since they are `outside’ they have to prove that there is an `outside’.

Don’t say that you are seeing the worldly things by your own eyes and so what other confirmation does anybody want? The eye that sees is part of the body. That body itself is seen by the same eye. Since the body is part of the universe, the eye is also not distinct from that universe. So the eye cannot be a confirmatory witness to the truth of the universe. `uDalanDRi uNDO ulagam (Apart from the body does the world exist?) says Verse #5. So the universe and the body are one and the same. So what is confirming what?

Also Bhagavan has already said that something which is real cannot appear and disappear. In the next verse (#7) also he reiterates this. By these two verses the conclusion is obtained that the universe is unreal.

Further it is those who contend that the universe is real who have the responsibility to prove it. Those who disagree with that contention don’t have that responsibility. Now therefore let us look at the arguments of those who say that the world is real.

This verse only says that the world is just mind-construct, that is, an imagination by the mind. It appears when the mind is active and disappears when the mind has vanished; so what else can be the world if not a mental construct, says Bhagavan. If it were not a mental construct it must appear even in sleep (where there is no mind) and in turIya also. But this is not so.

You may reply that the world does not appear in sleep because the sense organs are not live there, and that actually the world does not cease to exist. This is not right. In sleep the Atman does not cease to exist. It is the Atman that is Knowledge itself which is `the eye of the eyes and eye of the mind’s eye’. In other words the Atman is that Knowledge by which the eye becomes capable of its function. The Knowledge of the Atman is its very Nature, therefore it is eternal. That is why the Upanishads say that the Atman doesn’t require any eyes to see. If you ask `Then, why does the world not appear in sleep, or in the state of Knowledge of the turIya?’, the answer could only be that it (the world) is an imagination of the mind which is itself unreal. That the Atman is self-luminous will be taken up in Verse #7.

Some people do argue that the world does illuminate itself (= show its existence) all the time and so it must be taken to be real. A person asked the Bhagavan the following question: “How can I assert that the world does not exist when I sleep. Those people who were awake at the time have undoubtedly seen the world then. And they tell me about it. So should I not conclude that the world continues to exist even when I sleep?”. And Bhagavan answered: “You did not see them, right when you were sleeping”.

The meaning of this is: The doubt, that the world may be a mental construct because it does not appear when one is sleeping, cannot be resolved by a person who belongs to the world that appears only after you wake up from sleep. They and their words and everything connected with them are part of the world which is under contention here. So the question arises whether they are real or mental constructs. So long as you cannot answer this question, how can they be witnesses to clear my doubt?

Just as the world does not appear in sleep it also does not appear in turIya, that is in Self-Realisation. This comes out in many places in this text. Whatever remains in turIya that is the only Reality, all else is unreal. This is the conclusion.

Thus it is clear that there is no sufficient evidence that the world exists outside of our mind. The truth about the world is this: It is the mind that constructs the world and then confounds itself in the belief that the world is real. By thoughts does the world arise in the mind, and by the erasure of those thoughts is the world destroyed. Thus the mind has the power of creation and destruction; but the mind is not aware of this power. It creates and destroys, but not consciously. And then it confounds itself.

That the mind itself can create and can also confound itself is clear from the phenomena of dreams and daydreams. This power also exhibits itself in well-concocted fictitious stories and plays. This coordinates well with the teachings of the jnAnis who say that this waking-state world is also a mental construct.

Here there could be an objection. The dream-world is shown to be unreal as soon as we wake up. But, in the same manner, the waking-state world does never show to be unreal. The reply to this is found in all Vedanta texts and also in Bhagavan’s ArunaachalaashhTakam. Just as dreams occur on the bed (`AdhAra‘) of what is called `sleep’, the dream of the waking-state has a bed (= base) called Ignorance (ajnAnam). It is itself a long sleep. It is in that long sleep does the dream of the waking-state occur. When this sleep of Ignorance vanishes by Self-Realisation, this waking-state dream also would be known to be unreal. This is the reply to the objection. This agrees well with all of Bhagavan’s teachings. Thus the waking-state world is as much a dream-world as the world of the dream.

[Note by VK: Those who want to delve more into this subject of similarity

of the waking-state to the dream-state, may go to

Chapter II called `Vaitathya-prakaraNa‘ of Mandukya-Karika

by Gaudapadacharya and the commentary by Adi Sankara.]

The succeeding verses will establish that the `outside’-`inside’ difference, as well as the difference defined by Time and Space, which are both the framework under which we perceive the world and all such differences are also not real

That all differences that are held to be real by unknowing people are in fact unreal is illustrated by a story in Vishnu Purana, where the jnAni by name Ribhu instructs his disciple Nidhagha about the theory of the Atman. Here is the story.

Nidhagha had upadesha from Sage Ribhu several times; still the vAsanA of `difference’ and attachment to Karma had not left the disciple. So Ribhu decided to go to Nidhagha’s place and enact a drama. Nidhagha after his bath in the river was returning home. There was a crowd of people on the way; so he stood aside for some time on the roadside. That is when Ribhu appeared before him. The latter did not recognise his Guru; he thought it was one from the crowd. A conversation ensued:

Ribhu: Why are you standing on the side?

Nidhagha: The King of this place is going in a procession; that is why this crowd. I am standing aside until the procession passes.

Ribhu: Who is the King here?

Nidhagha: The one who is sitting on the elephant.

Ribhu: Which is the elephant and which is the king?

Nidhagha: The one who is above is the King; the one who is below is the elephant.

Ribhu: I don’t understand; please explain this to me.

Nidhagha (jumping immediately onto the shoulders of Ribhu): See here. Just as I am above you, the King is above. Just as you are below me, the elephant is below.

Ribhu: Please explain who is the `I” and who is the `you’ in what was said.

Nidhaga was shocked. Suddenly he realised that it was his Guru who was talking like this. He jumped to the ground and fell at the feet of his Guru and said: “Who else can explain advaita in such a dramatic and simple way other than my Guru himself?”.

The moral of the story is: It is the Ignorance, which allocates the concept of `I’ to a single body, that is the root cause of all kinds of differences.

The complete truth of `the world’ will be taken up at the end of this chapter.

(To be continued in Verse #7).

ULLADU NAARPADU (also spelt as Ulladu Narpadu) – Mangalam – 2: By Professor V. Krishnamurthy

ULLADU NAARPADU

(Continued from ULLADU  NAARPADU – Comments by ProfVK)

The famous Vedantic poem in Tamil by Bhagavan Ramana Maharishi
(consisting of two preliminary verses called Mangalam, 40 verses which form the main text , and another 40 verses called the Appendix)

Translation into English by Lakshmana Sharma
Detailed Commentary in Tamil by Lakshmana Sharma,
adapted into English by Profvk

Mangalam – 2

In Talks with Sri Ramana Maharshi, Bhagavan explains the first
managalam to a devotee:

The first stanza is the auspicious beginning. Why should the subject
matter of the piece be brought in here? Can knowledge be other than Being? Being is the core – the Heart. How then is the Supreme Being to be contemplated and glorified? Only to remain as the Pure Self is the
auspicious beginning. This speaks of attributeless Brahman according to the jnana marga (method of knowledge).

Introduction to Mangalam – 2:

By the first verse Mangalam – 1, the nirguNa-svarUpa (nirguna =attributeless) of brahman was indicated. That itself will show up as saguNa (= with attributes) for the devotees. In the situation where there is no mind brahman is nirguNa. When the mind is there the same brahman is saguNa. Then that itself becomes God Almighty. Those who show Bhakti or Love towards Him, finally deserve His Grace when they have offered their Self to Him, and receive the Self-Realisation Experience already mentioned. This is the truth that is the content of the 2nd verse in Mangalam:

Tamil Text:

MaraNa-bhayam mikku uLa am-makkal aRaN Aha
maraNa-bhavam illaa maheshan sharaName caarvar;
tam caarvoDu taam caarvutraar;
caavu eNNam caarvarO caavaadavar
.

Translation (Lakshmana Sharma):

Men of pure minds who intensely fear death surrender themselves unto the Lord of all, the blissful One, the indwelling Self, who has no death or birth. By that (surrender) their ego, along with their attachments becomes extinguished. How can they, who (thus) have won abode in Immortality, have any thought of death?

Translation (Prof. K. Swaminathan):

When those who are in dread of death seek refuge at the feet of the deathless, birthless Lord Supreme, their ego and attachments die; and they, now deathless, think no more of death.

Word-by-word:

MaraNa bhayam = Fear of Death (maraNam = death)
Mikka uLa = Who have lots of
am makkaL = those people
araN Aha = ‘to get rid of’ : in this case, the contextual meaning would be: ‘in order to get rid of that fear of death (araN = barricade for protection)
maraNa-bhavam illaa = (He) who is deathless, birthless (bhavam = birth)
maheshan = the Great Lord
sharaName caarvar = do surrender only
tam caarvoDu = along with their possessiveness (*mamakaaram*)
tAM = (their) Egoistic self
cAvutraar = dies, vanishes.
cAvu eNNam = thought of death (cAvu = death)
caarvaro = Would they?
caavaadavar = they who are beyond death.

Commentary by Lakshmana Sharma :

Every one has the fear of death some time or other. But that becomes ineffective. A temporary dispassion that follows such fear of death usually vanishes after a further experience of life’s goodies. On the other hand those with a high sense of values do not forget the fear and they look for antidotes for it.

For men steeped in ignorance and worldly mAyA to rise to salvation, the miseries of worldly life themselves are steps. Bhagavan says: “When a person is dreaming during sleep, so long as the dream experiences are pleasurable, he does not wake up. Only miserable events in the dream wake him up. So also, in worldly life, so long as things appear pleasant, the worldly man does not wake up from the mAyic world to realise the Truth. The miseries of samsAra, the fear of death – these kinds of feelings are the ones that direct him to the goal. We know death is sure to come. But so long as it does not confront you, you don’t realise the severity of that fear. Therefore it is the knowledge that comes out of experience that life is full of miseries, that turns your path towards one of nivRtti (cessation of activity)”. Rarely a blessed one in a million turns to jnAna-path the moment he becomes aware even mentally of death. Such are the Buddha and our own Bhagavan Ramana.

When the mind thus turns to nivRtti path, that soul gets into the Grace of deahtless, birthless Lord. That Grace makes him look inward and takes him on to the Supreme. That is when the Ego of ‘I’ gets extinguished along with vAsanas of all kinds of bondage. What remains is the deathless Atman.

What is this Ego? It is the false conviction that the body is the Atman. So long as that remains, the impending death of the body will be considered as one’s own death. This verse shows that when the Ego is extinguished the very concept of death is uprooted.

Here is Bhagavan’s explanation of Mangalam – 2:

The second stanza is in praise of God with attributes. In the first,
to be as one Self is mentioned; in the present one, surrender to the Lord of all. Furthermore the second stanza indicates (1) the fit reader (2) the subject matter (3) the relationship and (4) the fruit. The fit reader is the one who is competent for it. Competence consists in non-attachment to the world and desire to be liberated. All know that they must die some time or other; but they do not think deeply of the matter. All have a fear of death: such fear is momentary. Why fear death? Because of the ‘I-am the-body’ idea. All are fully aware of the death of the body and its cremation. That the body is lost in death is well-known. Owing to the I-am-the-body notion, death is feared as being the loss of Oneself. Birth and death pertain to the body only; but they are superimposed on the Self, giving rise to the delusion that birth and death relate to the Self. In the effort to overcome birth and death man looks up to the Supreme Being to save him. Thus are born faith and devotion to the Lord. How to worship Him?

The creature is powerless and the Creator is All-powerful. How to approach Him? To entrust oneself to His careis the only thing left for him; total surrender is the only way. Therefore he surrenders himself to God. Surrender consists in giving up oneself and one’s possessions to the Lord of Mercy. Then what is left over for the man? Nothing – neither himself nor his possessions. The body liable to be born and to die having been made over to the Lord, the man need no longer worry about it. Then birth and death cannot strike terror. The cause of fear was the body; it is no longer his; why should he fear now? Or where is the identity of the individual to be frightened? Thus the Self is realised and Bliss results. This is then the subject-matter: freedom from misery and gain of Happiness. This is the highest good to be gained.  Surrender is synonymous with Bliss itself. This is the relationship. Fruit is to reflect on the subject-matter and gain Knowledge which is ever-present, here and now. The stanza ends with “the immortal ones.”

(Talk no. 567)

Continued in ULLADU NAARPADU -Verse No.1

************************************

ULLADU NAARPADU (also spelt as Ulladu Narpadu): Comments By Professor V. Krishnamurthy

ULLADU NAARPADU

The famous Vedantic poem in Tamil by Bhagavan Ramana Maharishi

(consisting of two preliminary verses called Mangalam, 40 verses which form the main text , and another 40 verses called the Appendix)

Translation into English by Lakshmana Sharma

Detailed Commentary in Tamil by Lakshmana Sharma,

adapted into English by Profvk

 

 

Mangalam – 1

Text in Tamil:

uLLadu aladu uLLa uNarvu uLado?

uLLa poruL uLLal aRa uLLatte uLLadAl

uLLal enum uLLa poruL uLLal evan?

uLLatte uLLapaDi uLLade uLLal uNar.

 

 

Translation (Lakshmana Sharma)

 

Can there be a sense of existence without something that is? Is Real Consciousness  a thing other than That? Since that (Reality) dwells, thought free, in the Heart, how can It – Itself named the Heart – be meditated on?

And who is there, distinct from It, to meditate on It, the Self whose nature is Reality Consciousness?

Know that to meditate on It is just to be at one with It within the Heart.

 

Incidentally the Mangalam-1 Verse has been translated by Prof. K. Swaminathan as follows:

“Unless Reality exists, can thought of it arise? Since, devoid of thought, Reality exists within as Heart, how to know the Reality we term the Heart? To know That is merely to be That in the Heart.

The first sentence may also be rendered thus: Can there be Knowledge of Reality other than existing as Reality?”

 

I am giving the original Tamil for us all to see the majesty of Ramana’s classical Tamil (even if one does not understand Tamil!).

 

 

Commentary on the first line

 

There are two meanings for this line. Both are valid. These are the first two sentences of the translation.

 

 

On the first meaning of first line

 

 

Can there be a sense of Existence without something that is? Here the conclusion is there exists something that always is. The jIva-Ishvara-jagat (soul-God-universe) which appears as real is not real, but there is a substratum (*adhishTAnam* of Reality underneath. This is the truth declared by the Upanishads, which call this Reality ‘Brahman’. Bhagavan himself explains this as follows:

 

 

“Every one sees himself and the universe around him. He thinks both are real. If they are real they should always appear, not off and on. But they appear and also disappear. They appear in the waking and dream state but not in the deep sleep state. In other words they appear only when the mind is there. They do not appear when the mind is not there. Therefore the seer JIva and the seen universe are only thought-forms of the mind and not real. Where these thoughts arise from, where they merge, that is the only shining Reality”. This same content is going to be given by Verse beginning with ‘ulagaRivum onRAy’ (Verse #7) later.

 

 

So what appears only off and on is unreal and what appears always uninterruptedly is Real. Recall B.G. *nAsato vidyate bhAvo …*. Which gives the distinction between sat and asat. ‘What does not exist before and after, is only non-existent even in the present but only appears to exist’ says Gaudapada in his Karika. Those who accept this maxim of Reality are advaitins. Others are dvaitins.

 

 

The standard example for this unreal appearance of the universe and the Reality of the AdhishTAnam is the snake-rope example. Brahman is the adhishhTAnam (sub-stratum, base) ; jIva-Ishvara-jagat is Aropitam (Superposed entities).

 

 

The snake which is imagined hides the rope which exists. So also the imagined jIvaIshvara-jagat hides the existent Brahman. So long as Brahman is seen only as the universe (By the way ‘Universe’ here will include jIva and Ishvara also because if the universe is not there, the JIva and Ishvara also are not there), Brahman will not be seen or known as brahman. When by Atman-Realisation, Wisdom arises, the universe will not be seen as universe but as Brahman, the only Reality. This appearance and disappearance form the characteristic of mAyA. Really mAyA is not real. But that will be known only on Self-Realisation. Before that, that is, so long as the universe is taken to be real, one has to say mAyA exists. This mAyA is also called avidyA or ajnAna.

 

 

When the rope appears as snake, the appearance is due to the confusion in the mind of the seer. Now the jIva-Ishvara-jagat appearance is due to what? Is there a consciousness other than Brahman and is it that which shows the universe to us? Is Brahman inert or conscious? Is consciousness Brahman or is consciousness a quality of Brahman? The replies to these are given by the second meaning of the first line of the verse. It is actually the second sentence that appears in the translation.

 

 

 

On the second meaning of first line.

 

Is Real Consciousness a thing other than That?

 

What exists – false or real – what sense makes it explicit? This consciousness is not different from what absolutely exists. That itself is a bundle of consciousness – of the form of Knowledge (jnAna-svarUpa). In order for this to express itself there is no cognizing source other than itself. That which exists expresses itself by its own luminiscence of consciousness. It is self-effulgent. This is the substance of the 2nd meaning.

 

 

 

 

At the time of Ignorance Brahman appears as the universe. At the state 

of jnAna that itself expresses as the sat-cid-Atman (and nothing else). For both expressions it is the knowledge-factor of brahman that is the shining Light.

 

 [ Footnote: For the universe to appear it is again the Light of Brahman that shines. The Light of Brahman is not totally hidden by the universe. The akhaNDa-brahma-chaitanyam itself sparks as the speck of ego and that shows up the universe] .

 

 

 

 

There is one more implication in this sentence. Since we said there is no other consciousness distinct from Brahman, the universe that appears to be different must be only a false sensation. And he who sees this universe as a real show, is also having only a false sensation. Bhagavan says the seer or jIva who sees this universe is also part and parcel of this show of universe. This same idea comes again in the verse beginning with ‘nAmulagam’ (Verse #1).

 

 

 

 

In the Appendix (anubandham) to this text Bhagavan calls this ‘false soul’ or ‘false jIva’. Vedanta books call this ‘cidAbhAsa’ (also false consciousness). Ignorant people think of this jIva as AtmA; they call this jIvAtmA and call God as paramAtmA, as if there are two AtmAs. This text-line tells us that other than this ever-existent Brahman there is no one to be called jIva. Therefore we, that is, the AtmA is Brahman and not something else. This is the brahmAtmaikya conclusion of all Upanishads. This is also the considered conclusion of Adi Shankara. This is the Absolute pAramArthika truth that will be clear by the experience of jnAna. We think in our Ignorance, that the false jIva is AtmA and other things are different from it.

 

 

 

All this means: Brahman is what exists. It is the only Reality. It is also the Consciousness that expresses itself. Therefore Brahman is AtmA. There is nothing different from it either sentient or not. It has no differences like the seer and the seen. This is the conclusion of advaita.

 

 

Note that this text-line does not tell you that brahman HAS consciousness. Brahman IS consciousness – that is the teaching. If something has consciousness it means it has consciousness as a quality or qualification. In that case it will be callled buddhi. Actually this is not different from the mind. For mind, to be conscious is not its nature. It is its quality or qualification. Therefore consciousness of the mind is not permanent or stable. In sleep the mind’s consciousness vanishes. The consciousness that is the nature of brahman is not of this kind. It is eternal and unchanging. It is unaffected by time and space. Even when all the universe disappears, even in that primordial state, it exists.

 

 

That Brahman is jnAna-svarUpa is to be known by the teaching that we receive. But it can also be inferred by logic. Such a logic appears in the first meaning of this text line. We saw therein that it is Brahman that is the origin as well as destination of all thoughts of the mind. So Brahman is the source of this sentient mind; so this brahman has either sentience or is itself sentience. If it HAS sentience it is like the mind and so not a reality. Thus it is neither insentient nor an entity which has sentience. Then what is it? It IS sentience, consciousness (chit or chaitanyam). This is the conclusion of all Vedanta. Therefore it is called sat-chit.

 

 

 

 

Alternatively we can also argue as follows:

 

 

It is not correct to say that Brahman HAS sentience. Therefore it has to be either insentient or Caitanyam (Sentience, Consciousness) itself. If you accept it is insentient then it means it is not self-effulgent; for all insentient things show up only by an external intelligence. Then the question arises: how is brahman effulgent, by what intelligence? The opponent would say it is effulgent by an intelligence outside of it. Now the question is: That caitanyam – is it *sat* (existent) or *asat* (non-existent)? Certainly not non-existent; for a non-existent thing never lights up anything. If you say it is *sat* then it becomes *sat* and *cit* . Thus we have accepted that the same entity can be both *sat* and *cit*. In that case, the earlier mentioned brahman which exists, can as well be also *cit*. This is the easy way out. Thus it turns out that the existent Brahman which is the adhishhTAnam for the universe is self-effulgent, in other words, in order to show it there is no other intelligence necessary. On the other hand, if we say that this existent thing is not self-effulgent, then in order to show it there must be another cit (intelligence). That also cannot be said to be self-effulgent, by the above logic. Thus another intelligence has to be postulated. So we have to go on postulating non-self-effulgent intelligences, — a series of them. This is then an infinite regress (anavasthA-doshha). Thus the conclusion is the Brahman which is the Reality is self-effulgent.

 

 

Thus it is clear that Brahman is by nature Existence as well as Intelligence. That is why it is called *sat-cit*. But this does not exhaust the svarUpa of Brahman. Its svarUpa can be understood only by experience not by any other means.

 

So the mind which appears to have sentience is really not so. It is also insentient (jaDa) like the universe.

 

 

In fact this Brahman is our AtmA. But then why does it not show up like that for us? Why are we thinking that we are finite beings who suffer all the unhappiness and revolve in this samsAra? The answer comes in the next portion of the Mangalam first verse.

The next sentence in the Mangalam – 1 Verse

 

uLLa-poruL uLLal-aRa uLLatte uLLadAl

uLLamenum uLLa-poruL uLLal evan?

 

 

 

Translation

Since that (Reality) dwells, thought- free, in the Heart, how can It – Itself named the Heart – be meditated on? And who is there, distinct from It, to meditate on It, the Self whose nature is Reality Consciousness?

 

 

[Note by VK: Bhagavan Ramana’s masterly handling of classical poetic Tamil can be appreciated even by non-Tamil people, when I tell you that he uses the words

uLLam = mind;

uLLadu = that which exists; (uL = interior, content);

uLLal = thinking, thought, meditation (comes from the verb form)

uLLam = heart (Bhagavan Ramana’s usage, when the context permits),

in all possible combinations so that the verse manifests as a lilting poetry!]

 

 

Commentary

 

Here the Tamil word ‘evan’ must be taken in two meanings, namely, ‘who?’ and ‘how?’, according to Bhagavan’s own words. [That is why, in Lakshmana Sharma’s translation above, there are two sentences in English for this one sentence of Tamil].

 

 

In sum, this sentence says: The svarUpa of brahman is without mind [Note: thought-free = uLLal-aRa] and full of peace; it is in the heart (uLLam). This Reality (the existing thing = *uLLa-poruL*) will show up only in the heart, that is devoid of the mind (uLLal-aRa = mind-without). When the mind is active and poised outside It will not show up ‘as is’ (=*uLLapaDi*). What does it mean to say it will not show up as is. It means it will show up as jIva-Ishvara-jagat. By this very reason Brahman cannot be thought of (=*uLLal*) by the mind.

 

 

Why cannot Brahman be thought of by the mind? There are several reasons for this. One of them will be understood when we come to the verse *madikkoLi tandu* (Verse #22). But here there are two reasons given. 1. Mind by nature imagines differences in Brahman of pure non-duality, and treats them as real; 2. There is no intelligence, sentience (*cit*) other than Brahman to meditate on it or think of it.

 

 

We shall consider the first reason. First mind imagines a duality of inside and outside (the mind) and thinks that there are universes, other jIvas, God – all of these are outside. This is mind’s nature. We have already seen that all this imagined world etc. have an adhishhTAna (substratum) reality of Brahman and they are all Aropitam (superposed) on that Brahman. By the logic that the superposed thing hides the show-up of the existence of the substratum, the superposed universe hides the existence of the substratum of Brahman. So long as mind is focussed outside (=*bahir-mukham*) brahman, instead of showing up as is, shows up as jIva-Ishvara-jagat. Once the mind is focussed inside (*antar-mukham*) it joins up with its original location, the heart, and there mind loses its ‘mind’-nature and ‘vanishes’. So the three kinds of shows, namely jIva, Ishvara and jagat also do not show up and Brahman shows up as the AtmA, without any obstacle. Of course mind does not see it, nor does it know!

 

 

Here we have talked as if there is something called heart or *uLLam* which is the ‘location’ for Brahman but in reality it is not different from brahman; so neither it is the location nor does brahman is ‘located’ in a place. The seeker who is after Self-Realisation needs to change from his look-outside to a look-inside and for this purpose the heart was spoken of as a sAdhana (means) and there is nothing more meant. The heart (spiritual interior) itself is Brahman. Look at the 2nd line in the above text: *uLLamenum uLLa poruL*:

uLLam = heart,

*enum* = named

*uLLa poruL* = that which exists.

This means: Brahman itself is what is called the heart, because uLLa-poruL is brahman only.

 

 

Since brahman is in this (inner) heart, it shows up as is when the mind has vanished. When the mind is otherwise engaged outside, It will not show up. We already observed that that is when all the imaginations about the three things happen and they hide brahman. Thus it is clear that those whose minds are turned outside will not realise brahman.

 

 

Now we shall go to the second reason: namely, to think of Brahman, there is no other sentient entity (cetana). The jIva that thinks of itself as knowing another entity is a false jIva. When the mind is turned outside, such a false jIva appears to be real. When mind turns inside, that is, merges in the uLLam (heart) , that false jIva vanishes. The false jIva is only an imagination; so there is no one to meditate on Brahman. The conclusion is: brahman is not amenable to the mind’s thinking.

 

 

Then how do we ever ‘think’ of or meditate on, the Brahman which is the Atman? This question is answered by the fourth line of Mangalam-1 verse.

 

 

Fourth Line of the Verse

 

uLLatte uLLapaDi uLLade uLLal uNar.

 

 

“Know that to meditate on It is just to be at one with It within the Heart.”

 

*uNar* = know(that)

*uLLal* = meditation

*uLLade* =(is) just only being, abiding in, (Tamil: *iruttal*)

*uLLatte* = in the heart

*uLLapaDi* = as (It) is.

 

 

Commentary

 

This line describes Atma-jnAna-anubhavam (Self-Realisation-Experience). Mind to be seated in the heart, and abiding in brahman that is nothing but that heart, and to lose its mind-status, so that brahman, unmoving and peaceful, is ‘seen/known’ as Atman: this is known as dhyAnam.

 

 

But mark it. Though we have said this is dhyAnam it is not the meditation by the mind. Meditation caused by the mind has three facets in it, namely, the meditator, the meditated object and the meditation. But this dhyAnam above is devoid of these three components. Since other than this everything else is not considered to be dhyAnam, this is said to be dhyAnam in the text. Bhagavan Ramana says this is pUjA, this is bhakti, this is darshan, this is Knowledge. All benefits supposed to be accrued by these are only accrued by this; not otherwise. What is called mukti or mokshha is this. This is also known as the Fourth (turIya) state. To get to this state the sAdhanA is described later in the verse beginning with ‘ezhumbum-aganthai’ (Verse #28).

 

 

 

 Continued in ULLADU NAARPADU – Mangalam 2

********************************************************************